Onzekerheid of afknapper?
Ik zit in een cafeetje te schrijven aan het artikel ‘Een gegeven paard wel in de bek kijken’ en doe mijn oordopjes uit om af te rekenen. Daardoor hoor ik ineens het gesprek van het stel, setje (?), dat naast me zit. Ze hebben nog geen relatie, denk ik. Het lijkt een date. Of iets daartussen.
Ze vindt hem óf helemaal niet leuk en knapt op van alles af óf is mega onzeker en het komt er behoorlijk verrot uit.
“Dit ziet er echt niet uit, dit.” zegt ze tegen hem. Gevolgd door: “Ik vind het echt raar dat je zo zit. Dat doe je toch niet. Je hebt je armen zo (gevouwen over elkaar) en dat vind ik echt een gesloten houding.” Ze zegt het met een enorme lach op haar gezicht. Ik probeer het onopgemerkt te observeren, want wat is het toch in gódesnaam wat ze doet?!
Ik val in bij het gesprek bij ‘doe niet zo serieus’. Dat zet me aan. Dat kreeg ik namelijk vroeger ook heel vaak te horen. “Doe niet zo serieus.”
Volgens mij vond hij dat ze zo serieus doet en laat merken dat hij zichzelf niet serieus vindt. “Echt wel!! Je bent écht wel serieus. Je denkt dat je niet serieus bent, maar dat ben je echt wel.” Ze zei er nog net niet achteraan: ik heb echt wel mensenkennis! Ik heb duidelijk een heel stuk van hun intro gemist, maar vind het echt sneu hoe deze jongeman door de mallemolen wordt gehaald.
“Je had laatst allemaal stukjes tussen je tanden.”, zegt ze.
“Is er nog wel íets goed?” vraagt hij ongemakkelijk lachend. “Ja, hoezo niet?! Ik zei toch dat je leuke kleren aan had.”
“Ik ben helemaal niet chagrijnig! Dit is gewoon mijn mening!”, ook met een dikke glimlach zeggend. Gevolgd door: “Je voelt je echt ongemakkelijk nu he? Je zit overal aan te friemelen en te wiebelen…!”
Saved by de serveerster! “Is hier verder alles nog naar wens?” Waarop de jongeman reageert: “Jazeker, mag ik zo de rekening?” De serveerster is in no time terug and guess what? De dame reageert in a split second door te zeggen: Mag ik pinnen? En ze haalt haar pasje langs het pin-apparaat. “Betaal jij?” vraagt de jongeman nog, sort of automatisch, want het kwaad was al geschied. Híj vroeg om de rekening en zíj betaalde het ongemak. Hij wou een stukje van zijn mannelijkheid inzetten, maar dat werd hem door de neus geboord. Mission not accomplished.
Ze lopen de kroeg uit en ik haal weer opgelucht adem.